yandex
  1. Главная
  2. Все правила
  3. Падежи в корейском языке
20 декабря 2024

Падежи в корейском языке


Корейский язык обладает уникальной системой падежей, которая отличается от многих индоевропейских языков. Вместо изменения формы слов, корейский использует послеслоги (частицы), присоединяемые к существительным, чтобы обозначить их грамматическую функцию в предложении. Это облегчает понимание структуры предложения и позволяет гибко выражать различные отношения между словами. В корейском языке всего 9 падежей.



Основные падежи в корейском языке

  • Именительный падеж (이/가, 께서)

  • Родительный падеж (의)

  • Винительный падеж (을/를)

  • Дательный падеж (에)

  • Дательный падеж лица (에게, 께, 한테)

  • Местный падеж (에서)

  • Местный падеж лица (에게서, 한테서)

  • Творительный падеж (로)

  • Совместный падеж (하고, 와/과)

  • Звательный падеж (아/야)


Таблица падежей в корейском языке


Перед тем как показывать основные падежи в корейском языке, я хотел бы для вас упростить изучение и составить таблицу падежей в корейском языке.



Падежи

после гласной

после согласной

Именительный

-가, -께서

-이, -께서

Родительный

-의

-의

Винительный

-를

-을

Дательный

-에

-에

Дательный лица

-에게, -께, -한테

-에게, -께, -한테

Местный

-에서

-에서

Местный лица

-에게서, -한테서

-에게서, -한테서

Творительный

-로

-으로

Совместный

-와, -하고

-과, -하고

Звательный

-야

-아




1) Именительный падеж - (이/가, 께서)



Значение:


Эти падежные окончания отвечают на вопросы - кто ? - что ? Обозначают подлежащее предложения — того, кто выполняет действие или о ком говорится в предложении.


Послеслоги:

  • - после существительных, оканчивающихся на согласную

  • - после существительных, оканчивающихся на гласную

  • - 께서 после существительных может присоединяться к любому слогу (открытому, закрытому)


Различия между -이/가 и -께서:

  • - 이/가 - являются нейтральными частицами и используются в большинстве ситуаций.

  • - 께서 - уважительная форма, используемая при разговоре о людях, к которым говорящий относится с уважением (например, старшие по возрасту, начальство, учителя).


Особенности:

  • К окончанию - 께서 можно присоединять частицы - , - и др.

  • Частицы 이/가 могут придавать фокус на том, что именно этот предмет или человек выполняет действие. В отличие от 은/는, частицы 이/가 не подчеркивают тему, а скорее выделяют «новую информацию».


Примеры:

  • 학생이 공부합니다. (Ученик учится)

  • 고양이가 쥐를 잡았습니다. (Кошка поймала мышь)

  • 선생님께서 수업을 시작하셨습니다. (Учитель начал урок)



2) Родительный падеж - (의)



Значение:


Это падежное окончание отвечает на вопрос - чей ? - чья ? - кого ? - чего ? и т.д . Показывает принадлежность или отношение между существительными.


Послеслоги:

  • - после существительных может присоединяться к любому слогу (открытому, закрытому)


Особенности:

  • В разговорной речи иногда опускается, особенно в словах вроде 우리(의) 학교 — говорят просто 우리 학교.

  • - используется для одушевлённых и неодушевлённых существительных без различия.


Примеры:

  • 친구의 자동차는 새로워요. (Новая машина друга)

  • 집의 정원이 아름답습니다. (Сад дома красивый)

  • 엄마의 음식이 언제나 맛있어요. (Мамина еда всегда вкусная)



3) Винительный падеж - (을/를)



Значение:


Обозначает прямой объект действия — того, на кого направлено действие глагола. И отвечает на вопросы - кого ? - что ?


Послеслоги:

  • - после существительных, оканчивающихся на согласную

  • - после существительных, оканчивающихся на гласную


Особенности:

  • Выбор послеслога зависит от окончания существительного.

  • В неформальной речи послеслог может быть опущен, если контекст ясен. (например, 책을 읽다 можно просто сказать 책 읽다 «читать книгу»).

  • В некоторых грамматических конструкциях (например, глаголы перемещения, переходные глаголы), использование винительного падежа может менять оттенок смысла (например, 길을 걷다 — «идти по дороге»).

  • Если в предложении есть несколько дополнений, - 을/를 может помочь понять, кто «получает действие» от глагола.

  • Узнайте про - 을/를 подробнее


Примеры:

  • 사과 먹습니다. (Я ем яблоко)

  • 영화를 봅니다. (Я смотрю фильм)

  • 책을 읽습니다. (Я читаю книгу)



4) Дательный падеж - (에)



Значение:


Указывает на получателя действия или направление действия. Отвечает на вопросы - чему ? - куда ?


Послеслоги:

  • - для мест и неодушевлённых предметов.


Особенности:

  • - может выражать разные значения: направление (куда?), место существования (где что-то находится), время (когда?), «к чему/куда» (с некоторыми глаголами).

  • Важно: - не используется с людьми (для людей употребляют -에게 / -한테 / -께).

  • Узнайте про - подробнее


Примеры:

  • 회사 지원합니다. (Я подаю заявку в компанию)

  • 쓰레기를 쓰레기통에 버렸어요. (Я выбросил мусор в мусорное ведро)

  • 저는 가방을 교실에 두었어요. (Я оставил сумку в классе)



5) Дательный падеж лица - (에게, 께, 한테)



Значение:


Указывает на одушевлённое лицо (человека, животное и т. п.) как «получателя» действия и отвечает на вопрос - кому ?


Послеслоги:

  • - 에게 (более книжный/нейтральный вариант)

  • - 한테 (более разговорный/неофициальный)

  • - (уважительный вариант)


Особенности:

  • Сочетается с глаголами «дать» (주다), «отправлять» (보내다), «писать (кому-то)» (쓰다), «говорить (кому-то)» (말하다), «задавать вопрос» (질문하다), и т. п.

  • Обязательно используется именно при одушевлённых «адресатах»; с неодушевлёнными объектами ставим - .

  • Узнайте про - 에게, -한테, -께 подробнее


Примеры:

  • 친구에게 선물을 줬어요. (Подарил другу подарок)

  • 동생한테 편지를 썼어요. (Написал письмо младшему брату/сестре)

  • 선생님께 질문을 드렸습니다. (Задал вопрос учителю (вежл.))



6) Местный падеж - (에서)



Значение:


Указывает на место, где происходит действие «в/на», а также может обозначать «из/откуда» в сочетании с глаголами движения.


Послеслоги:

  • - 에서 после существительных может присоединяться к любому слогу


Особенности:

  • Показывает место, где что-то происходит. Если в предложении есть действие - «учиться», «работать», «разговаривать» и т.п., то чаще всего используем -에서

  • Может указывать на источник движения «откуда?», если в предложении глагол типа «уходить, возвращаться, приезжать» и т.д. Например: 집에서 나가다 — «выходить из дома»

  • Не путать с -:

    • 집에 있다 — «быть дома» (просто существование)

    • 집에서 공부하다 — «учиться дома» (действие совершается в доме)

  • Узнайте про - 에서 подробнее


Примеры:

  • 도서관에서 공부해요. (Учусь в библиотеке)

  • 에서 밥을 먹었어요. (Поел дома)

  • 학교에서 돌아왔어요. (Вернулся из школы)




7) Местный падеж лица - (에게서 / 한테서)



Значение:


Указывает на отправителя действия среди людей или живых существ и отвечает на вопрос «от кого?»


Послеслоги:

  • - 에게서 (более нейтральный/книжный)

  • - 한테서 (разговорный вариант)


Особенности:

  • Как и с дательным лица, варианты совпадают по стилю: - 에게서 (более книжный/нейтральный), - 한테서 (разговорный), - (почтительный).

  • Передаёт значение «от кого?» — источник действия (например, получать что-то от кого-то).

  • У вежливой формы иногда встречается написание -께서(부터), но в основном используются - 에게서 / -한테서 / -께.

  • Узнайте про -에게서, -한테서, -께 подробнее


Примеры:

  • 친구에게서 편지를 받았어요. (Получил письмо от друга)

  • 선생님한테서 좋은 조언을 들었어요. (От учителя услышал хороший совет)

  • 언니에게서 선물을 받았어요. (Получил подарок от старшей сестры)




8) Творительный падеж - (로)



Значение:


Обозначает орудие, способ, средство или направление движения отвечает на вопросы - чем?, - с помощью чего?, - каким способом?, - в каком направлении?


Послеслоги:

  • - 으로 после согласной (кроме ㄹ)

  • - после гласной или ㄹ


Особенности:

  • Значение - чем ?, - каким способом ?, - каким путём ? — орудие, средство, инструмент или направление:

    • 연필로 쓰다 — «писать карандашом»

    • 버스로 가다 — «ехать на автобусе»

    • 서울로 가다 — «ехать в Сеул» (направление)

  • Форма: после согласных (кроме ㄹ) ставится -으로, а после гласных и ㄹ — -로 (например, 바람으로, но 물로).

  • Может иметь значение «становиться кем-то/чем-то»: 선생님으로 일하다 — «работать (в качестве) учителем».

  • Узнайте про - (으)로 подробнее


Примеры:

  • 연필 편지를 썼어요. (Написал письмо карандашом)

  • 버스 갈까요? (Поедем на автобусе?)

  • 김치를 손으로 만들었어요. (Приготовил кимчхи руками)



9) Совместный падеж - (하고, 와/과)



Значение:


Указывает на совместность действия, а также может выступать в роли союза «и» (соединение существительных).


Послеслоги:

  • - после гласной

  • - после согласной

  • - 하고 нейтральное (и после гласной, и после согласной)


Особенности:

  • Значение «вместе с кем/чем?», а также может выступать в роли союза «и» при перечислении:

    • 친구와 영화를 보다 — «смотреть фильм с другом»

    • 책과 노트를 챙기다 — «брать книгу и тетрадь»

  • Формы:

    • - 와 (после гласной) / -과 (после согласной) — нейтрально-книжный стиль.

    • -하고 — более разговорный.

    • -(이)랑 — тоже разговорный, дружеский стиль (친구랑 놀다 — «играть/гулять с другом»).

  • При перечислении (со значением «и») эти частицы не всегда повторяются: можно сказать 책과 노트와 펜, но в разговоре часто сокращают.

  • Узнайте про - 와/과 подробнее, а так же узнайте про - 하고 подробнее


Примеры:

  • 친구 영화를 봤어요. (Смотрел фильм с другом)

  • 노트를 챙겼습니다. (Взял с собой книгу и тетрадь)

  • 어머니하고 시장에 갔어요. (Пошёл на рынок с мамой)



10) Звательный падеж - (아/야)



Значение:


Используется, когда мы напрямую к кому-то обращаемся, «зовём по имени» в неформальной речи.


Послеслоги:

  • - после гласной

  • - после согласной


Особенности:

  • Употребляется, когда мы напрямую обращаемся к человеку (или к домашнему питомцу и т.п.) в неформальном стиле:

    • 민수야! — «Минсу!» (если имя оканчивается на гласную)

    • 민진! — «Минджина!»

    • 철수야! — «Чхольсу!» (если имя оканчивается на согласную)

  • В более вежливой или официальной речи эти формы не употребляются, вместо них добавляют почётное обращение — 선생님, 사장님 и т. д. без -야/-아, или используют , например: 민수 씨.


Примеры:

  • 민수, 어디 가니? (Минсу, куда идёшь?)

  • 영희, 여기 와 봐! (Ёнхи, иди-ка сюда!)

  • 민진, 기다려! (Минджина, подожди!)