Продвинутый уровень корейской грамматики

6급
23 грамматик
6급
Грамматическая конструкция - (으)ㄴ 나머지 используется для выражения ситуации, когда какое-либо чувство, действие или состояние было настолько сильным или продолжительным, что привело к определенному результату. Чаще всего этот результат оказывается неожиданным, нежелательным или отрицательным. Грамматика описывает ситуацию, когда первое действие или состояние достигло такой высокой степени, что стало причиной второго как правило, неожиданного или нежелательного результата. Говорящий подчеркивает, что именно переизбыток или крайняя степень первого и привела ко второму.
Смотреть
6급
Грамматическая конструкция: - 느니만 못하다 используется в корейском языке для выражения предпочтительности, то есть выражает, что выполнение одного действия хуже или менее предпочтительно по сравнению с другим действием. Также часто несет оттенок критики собственного выбора или действия.
Смотреть
6급
Грамматическая конструкция: - (는/ㄴ)다기보다(는) используется, когда говорящий хочет уточнить или скорректировать восприятие чего-либо. Она означает: «Вместо того, чтобы сказать ..., лучше сказать ...» или «Скорее не ..., а ...». Таким образом, эта конструкция помогает перефразировать утверждение и дать более точное, более уместное или более правильное описание ситуации.
Смотреть
6급
Грамматическая конструкция: - 길래 — это разговорная конструкция, которая часто используется, чтобы объяснить причину, основание или наблюдение, на которое последовало действие говорящего. То есть она выражает причину или повод для действия говорящего в следующем предложении.
Смотреть
6급
Грамматическая конструкция: - 기로서니 позволяет говорящему признать, что событие или факт в предыдущем предложении имело место, что оно не оправдывает или не является достаточным объяснением причины, условия, действий, которые указаны в следующем предложении . Также она несёт в себе оттенок недовольства, упрёка или разочарования.
Смотреть
6급
Грамматическая конструкция: - 건만 сокращение от «- 건마는» выражает контраст между тем, что есть или было и тем, что ожидалось, было желанно или логично ожидать. Говорящий констатирует факт в первой части, а вторая часть противоречит ему — но с особым эмоциональным оттенком: за этим «но» стоит не просто противопоставление, а сожаление, горечь, разочарование или невысказанное желание «если бы было иначе».
Смотреть
6급
Грамматическая конструкция: - 거니와 используется когда оворящий признает истинность утверждения первой части и добавляет к нему дополнительное, связанное по смыслу утверждение во второй части. Обе части однородны — либо обе позитивные, либо обе негативные. Конструкция подчеркивает, что оба факта верны одновременно.
Смотреть
6급
Грамматическая конструкция: - (으)ㄹ 법하다 выражает, что ситуация или событие, о котором говорит говорящий, логически обоснованы и вполне вероятны с учетом имеющихся обстоятельств или здравого смысла. Говорящий не просто предполагает что-то наугад — он делает вывод о том, что так должно быть или так вполне может быть, потому что для этого есть веские основания. Конструкция часто несет оттенок: «учитывая все сказанное, это было бы логично/ожидаемо».
Смотреть
6급
Грамматическая конструкция: - (으)ㄹ 게 뻔하다 выражает, что говорящий с высокой степенью уверенности предвидит негативное событие или исход, опираясь на предыдущий опыт, на черты характера человека или на очевидные обстоятельства. Говорящий не просто предполагает — он уверен и эта уверенность окрашена пессимизмом или разочарованием. Конструкция всегда несет отрицательный оттенок: ожидаемое событие нежелательно или неприятно.
Смотреть
6급
Грамматическая конструкция: -(으)려고 들다 выражает, что субъект проявляет сильное, активное и целеустремленное стремление к достижению какой-либо цели. Ключевое здесь — это не просто желание или намерение, а именно настойчивость, упорство и активное движение к цели. Очень часто конструкция несет негативный или критический оттенок: говорящий воспринимает поведение субъекта как чрезмерное, назойливое, упрямое или нежелательное.
Смотреть
6급
Грамматическая конструкция: - (ㄴ/는)다는 점에서 используется для того, чтобы указать на конкретную характеристику, особенность или аспект ситуации, на основании которого делается оценка, вывод, сравнение или суждение. Говорящий как бы «фокусирует объектив» — выделяет одну точку зрения и через нее рассматривает явление, людей или идеи.
Смотреть
6급
Грамматическая конструкция: - 는 둥 마는 둥 하다 описывает ситуацию, когда действие как бы совершается, но так небрежно, невнимательно и вполсилы, что фактически почти не совершается. Говорящий передает ощущение незавершенности, поверхностности, отсутствия должного вовлечения — человек физически делает что-то, но мысленно или душевно он где-то в другом месте.
Смотреть
6급
Грамматическая конструкция: -(는/ㄴ)다 뿐이지 используется чтобы выделить только одно качество или свойство объекта, но сразу же оговориться: это единственное, что можно сказать в пользу субъекта или ситуации, а все остальное — нет или даже противоположно ожиданиям. Говорящий как бы говорит: «Да, вот это одно у него есть — но этим и ограничивается». Во второй части предложения обязательно идет неожиданный, контрастный или разочаровывающий вывод.
Смотреть
6급
Грамматическая конструкция: - 기 일쑤이다 используется негативную привычку или нежелательную закономерность, которая повторяется снова и снова — часто вопреки желанию говорящего или к его огорчению.
Смотреть
6급
Грамматическая конструкция: -(으)면 몰라도 буквально означает, что говорящий допускает некое гипотетическое условие (A), при котором ситуация была бы приемлема или иной, а затем во второй части предложения указывает на то, что в реальности это условие не выполняется, поэтому результат отрицательный или нежелательный.
Смотреть
6급
Грамматическая конструкция: - (으)리라는 — это частица присоединяемая к основе глагола или прилагательного, указывающая на то, что говорящий размышляет о ситуации или принимает твердое решение. Она преимущественно используется в литературных или формальных контекстах для выражения твердой убежденности или решимости говорящего.
Смотреть
6급
Грамматическая конструкция: -(으)련만 — это окончание предложения, которое выражает несбыточное желание или нереализованное намерение в противопоставлении с реальной ситуацией. Говорящий сначала описывает то, что было бы возможно или хорошо (гипотетическая часть), а затем явную или подразумеваемую причину, почему это невозможно.
Смотреть
6급
Грамматическая конструкция: - 아/어 봤자 в корейском языке используется для выражения бесполезности или тщетности какого-либо действия или состояния. Говорящий утверждает, что даже если что-то произойдет или будет сделано — это все равно ни к чему не приведет, не изменит ситуацию и не оправдает ожиданий.
Смотреть
6급
Грамматика -기 십상이다 в корейском языке используется для выражения высокой вероятности негативного события или исхода при определенных условиях или обстоятельствах. Говорящий констатирует, что при данной ситуации что-то нежелательное почти наверняка произойдет — «легко можно нарваться на», «почти наверняка так и случится»
Смотреть
6급
Грамматическая конструкция: -(으)ㄹ 새도 없다 в корейском языке используется для выражения того, что нет абсолютно никакого времени или момента для того, чтобы совершить какое-либо действие. Говорящий подчёркивает крайнюю нехватку времени или стремительность событий — «некогда даже...», «нет ни минуты, чтобы...»
Смотреть
6급
Грамматическая конструкция -(으)ㄹ 바 아니다 в корейском языке используется для выражения того, что что-либо не входит в компетенцию, круг забот или обязанностей конкретного лица — «это не мое/твое дело», «не мне об этом судить», «это не тот вопрос, которым следует заниматься».
Смотреть
6급
Грамматическая конструкция -(으)ㄹ망정 в корейском языке используется в двух значениях: признание одного факта с противопоставлением ему другого «пусть..., но...», а также выражение твёрдой воли предпочесть крайнюю ситуацию нежелательному альтернативному исходу «лучше уж..., чем...»
Смотреть
6급
Грамматика - (에)서 비롯하다 в корейском языке указывает на источник, первопричину или отправную точку какого-либо явления. Говорящий прослеживает цепочку: из чего именно выросло то, о чем идет речь. Конструкция применяется широко — к конкретным событиям (ссора, проблема), к абстрактным явлениям (успех, уверенность), к историческим и культурным явлениям.
Смотреть