Корейская грамматика - 건만

6급

Значение

Грамматическая конструкция: - 건만 сокращение от «- 건마는» выражает контраст между тем, что есть или было и тем, что ожидалось, было желанно или логично ожидать. Говорящий констатирует факт в первой части, а вторая часть противоречит ему — но с особым эмоциональным оттенком: за этим «но» стоит не просто противопоставление, а сожаление, горечь, разочарование или невысказанное желание «если бы было иначе».

Перевод

«Но», «Однако», «Даже несмотря на то, что...»

Особые примечания

  • Это литературная, не разговорная форма. «-건만» / «-건마는» практически не используется в повседневной речи современных городских корейцев. Ее можно встретить в художественной литературе, поэзии, лирических текстах, исторических драмах, а также в речи пожилых людей из сельской местности. В разговоре вместо нее используют -지만, -는데.
  • Ключевой эмоциональный нюанс — сожаление. В этом главное отличие -건마는 от -지만. К примеру:
    열심히 공부했지만 성적이 안 올랐다. (Учился усердно, но оценки не выросли — нейтральное «но»)
    열심히 공부했건만 성적이 도무지 오르지 않는다. (Учился усердно, а оценки так и не выросли — с горечью, с разочарованием)
    Второй вариант передаёт ощущение: «Все делал правильно, а результата нет — и это обидно».
  • Происхождение этой конструкции, «- 건마는» — полная форма, «- 건만» — ее сокращение. Основа -건 предположительно происходит от старой уступительной формы (-거늘 или -거나), а 마는 — эмфатическая контрастная частица. В современном языке -건마는 и -건만 одинаковые, хотя -건만 встречается несколько чаще.

Форма конструкции

Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол-건만-겠건만-았/었건만
прилагательное-건만-겠건만-았/었건만
существительное-(이)건만-(이)겠건만-이었/였건만

Присоединение конструкции

Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол먹건만
가건만
하건만
먹겠건만
가겠건만
하겠건만
먹었건만
갔건만
했건만
прилагательное좋건만
맛없건만
예쁘건만
좋겠건만
맛없겠건만
예쁘겠건만
좋았건만
맛없었건만
예뻤건만
существительное학생이건만
의사건만
학생이겠건만
의사겠건만
학생이었건만
의사였건만

Примеры

  • 열심히 공부했건만 성적이 오르지 않았다. (Я усердно учился, но мои оценки не улучшились)
  • 약을 먹었건만 낫지 않았어요. (Несмотря на то, что я принимал лекарства, мне не стало лучше)
  • 얼굴은 예쁘건만 마음씨는 아주 고약해요. (Лицо у неё красивое, но характер (душа) очень скверный)
  • 여러 번 말했건만 그는 아직도 내 말을 듣지 않는다. (Я говорил ему много раз, но он до сих пор меня не слушает)
  • 열두 살도 안 된 아이였건만 서울대에 입학했어요. (Он был ребенком которому даже не исполнилось 12 лет, но уже поступил в Сеульский Национальный Университет)
  • 이 영화는 어른들도 공포로 벌벌 떨게 할 정도로 무섭건만 저 아이는 한 번도 눈을 안 가렸어요. (Этот фильм настолько страшный, что даже взрослых бросает в дрожь, а тот ребёнок ни разу не закрыл глаза)

Задания

Закрепите материал выполнив упражнения

Войдите, чтобы выполнять задания и отслеживать прогресс

Войти в аккаунт
1.
열심히 공부했 시험에 떨어졌어요.
2.
기다렸 그는 오지 않았어요.
3.
Составьте предложение в правильном порядке:

Доступные слова

되었어요
이별하게
사랑했건만

Ваш ответ

4.
Переведите на корейский:

Старался изо всех сил, но не получилось.