yandex
  1. Главная
  2. Начальный уровень
  3. Грамматика - 지만, - (이)지만

Корейская грамматика - 지만, - (이)지만

Значение

Грамматическая конструкция: - 지만 используется для выражения противопоставления или контраста между двумя частями предложения, что эквивалентно русскому «Но», «Однако». Следующая форма - (이)지만 используется с существительными, которая также выражает контраст, но после существительного.

Перевод

«Но», «Однако»

Особые примечания
  • Грамматика: «- 지만» часто используется как стандартная конструкция для выражения контраста и может употребляться с различными временными формами глаголов и прилагательных.
  • Грамматика: «- (이)지만» используется только после существительных. Так же если существительное не оканчивается на патчим, то тут без разницы, как вы подставите грамматику так «- 지만» или так «- 이지만». Пример:
    의사 → 의사지만 (О) Правильно
    의사 → 의사이지만 (О) Правильно
Форма конструкции
Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол-지만-았/었/했지만
прилагательное-지만-았/었/했지만
существительное-(이)지만-이었/였지만
Присоединение конструкции
Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол먹지만
하지만
먹었지만
했지만
прилагательное좋지만
예쁘지만
좋았지만
예뻤지만
существительное학생이지만
의사지만
학생이었지만
의사였지만
Примеры
  • 이 영화는 재밌지만 시간이 너무 길어요. (Этот фильм интересный, но слишком длинный)
  • 저는 한국어를 배우고 있지만 아직 많이 부족해요. (Я учу корейский, но мне еще многому нужно научиться)
  • 저는 학생이지만 파트타임으로 일하고 있어요. (Я студент, но работаю на полставки)