yandex
  1. Главная
  2. Продвинутый уровень
  3. Грамматика - 느니만 못하다

Корейская грамматика - 느니만 못하다

Значение

Грамматическая конструкция: - 느니만 못하다 используется в корейском языке для выражения предпочтительности, то есть выражает, что выполнение одного действия хуже или менее предпочтительно по сравнению с другим действием. Так же часто несет оттенок критики собственного выбора или действия.

Перевод

«Лучше сделать ... , чем сделать ...», «Лучше»

Особые примечания
  • В конструкции: «- 느니만 못하다» предпочтительное действие ставится вторым (В), а менее предпочтительное первым (А). К примеру:
    «그곳에 가서 호텔에만 있을 거라면 그냥 집에서 쉬느니만 못합니다» - (Если ты собираешься идти куда-то и оставаться только в отеле, то лучше просто отдохнуть дома)
  • Запомните! Хотя конструкция может использоваться в разговорной речи, она чаще встречается в более формальных или письменных контекстах, так как имеет определенный уровень строгости.
  • В повседневной речи эта грамматическая конструкция может восприниматься как немного резкая или даже критичная, поэтому её стоит использовать, когда нужно подчеркнуть, что лучше не делать что-то, если делать это плохо.
Форма конструкции
Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол-느니만 못하다
Присоединение конструкции
Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол먹느니만 못하다
만나느니만 못하다
하느니만 못하다
Примеры
  • 목표 없이 사는 것은 죽느니만 못해요. (Лучше умереть, чем жить без цели)
  • 제대로 알지 못하는 것은 아무것도 모르니만 못해요. (Чем как следует не знать, лучше ничего не знать)
  • 일을 어설프게 하려면 아예 하지 않느니만 못하다. (Если собираешься делать работу небрежно, лучше вообще не делай её)
  • 문제에 있는 모르는 단어를 공부하지 않으면 문제를 풀지 않느니만 못 해요. (Если не учишь слово которое не знаешь в задаче, то лучше не решай задачу)