yandex
  1. Главная
  2. Элементарный уровень
  3. Грамматика - 았으면/었으면 좋겠다

Корейская грамматика - 았으면/었으면 좋겠다

Значение

Грамматическая конструкция: - 았/었으면 좋겠다 используется для выражения желания или надежды на то, что что-то произойдет или произошло. Эта конструкция передает мысль, что говорящий хотел бы, чтобы какое-то событие случилось или что-то произошло. Она может переводиться как «Хотелось бы, чтобы» или «Было бы хорошо, если бы».

Перевод

«Было бы хорошо, если бы», «Хотелось бы, чтобы»

Особые примечания
  • Эта грамматика может использоваться в различных ситуациях, включая личные разговоры или письменную речь.
  • Грамматическая конструкция: «- 았/었으면 좋겠다» часто используется для выражения субъективного желания говорящего.
    Например: 비가 그쳤으면 좋겠어요 — «Хотелось бы, чтобы дождь прекратился».
  • Эта конструкция может использоваться как для будущих, так и для настоящих ситуаций, когда говорящий выражает желание или надежду.
Форма конструкции
Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол-았/었으면 좋겠다
прилагательное-았/었으면 좋겠다
существительное-이었/였으면 좋겠다
Присоединение конструкции
Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол먹었으면 좋겠다
했으면 좋겠다
прилагательное좋았으면 좋겠다
예뻤으면 좋겠다
существительное사람이었으면 좋겠다
의사였으면 좋겠다
Примеры
  • 여자 친구가 친절했으면 좋겠어요. (Если бы моя девушка была добрее было бы хорошо)
  • 일이 빨리 끝났으면 좋겠어요. (Хотелось бы, чтобы работа быстрее закончилась)
  • 그 사람이 나를 기억했으면 좋겠어요. (Было бы хорошо, если бы он меня помнил)
  • 너무 더워서 지금은 비가 왔으면 좋겠어요. (Очень жарко, поэтому если бы дождь пошел, было бы хорошо)
Похожие грамматики
Похожих грамматик нет