Грамматическая конструкция: - 아서/어서 나쁠 건 없다 буквально переводится как «нет вещей, которые были бы плохими из-за того, что (сделал что-то)». Она используется для того, чтобы мягко порекомендовать действие, подчеркивая, что оно полезно, уместно или является хорошей мерой предосторожности.
«Нет ничего плохого в том, чтобы...», «Не помешает (сделать что-то)», «Хуже не будет, если...»
| Части речи | настоящее | будущее | прошедшее |
|---|---|---|---|
| глагол | -아서/어서 나쁠 건 없다 | -아서/어서 나쁠 건 없었다 | |
| прилагательное | -아서/어서 나쁠 건 없다 | -아서/어서 나쁠 건 없었다 | |
| существительное | -(이)라서 나쁠 건 없다 | -(이)라서 나쁠 건 없었다 |
| Части речи | настоящее | будущее | прошедшее |
|---|---|---|---|
| глагол | 먹어서 나쁠 건 없다만들어서 나쁠 건 없다공부해서 나쁠 건 없다 | 먹어서 나쁠 건 없었다만들어서 나쁠 건 없었다공부해서 나쁠 건 없었다 | |
| прилагательное | 좋아서 나쁠 건 없다예뻐서 나쁠 건 없다 | 좋아서 나쁠 건 없었다예뻐서 나쁠 건 없었다 | |
| существительное | 학생이라서 나쁠 건 없다의사라서 나쁠 건 없다 | 학생이라서 나쁠 건 없었다의사라서 나쁠 건 없었다 |