yandex
  1. Главная
  2. Ниже среднего уровень
  3. Грамматика - (으)ㄹ지라도

Корейская грамматика - (으)ㄹ지라도

Значение

Грамматическая конструкция - (으)ㄹ지라도 указывает на допущение или условие, «даже если» что-то произойдёт или является правдой, вторая часть предложения всё равно не меняется или остаётся в силе. Другими словами, говорящий признаёт или допускает возможность какого-либо факта, но подчёркивает, что это не влияет на последующее действие, вывод или состояние.

Особые примечания
  • Грамматика - (으)ㄹ지라도 считается немного более книжной или формальной (по сравнению с более частой повседневной конструкцией -아/어도). Её нередко можно встретить в письменной речи, статьях, литературе или официальных выступлениях, где необходимо подчеркнуть условный характер действия и силу противопоставления.
  • Схожие грамматические конструкции: - 아/어도 – «даже если, всё равно…» (чаще употребляется в разговорной речи). - 더라도 – схожее значение «даже если предположить…», однако (으)ㄹ지라도 порой звучит более «строго», «официально» или «литературно».
Перевод

«Даже если… всё равно…», «Пусть даже… всё равно…»

Грамматическая конструкция
Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол-(으)ㄹ지라도-았/었을지라도
прилагательное-(으)ㄹ지라도-았/었을지라도
Примеры
    • 비가 올지라도 약속을 취소할 수는 없습니다. (Даже если пойдёт дождь, отменить встречу не смогу)
    • 가난할지라도 서로 돕고 의지하며 살 수 있습니다. (Пусть даже мы бедны, всё равно можем жить, помогая и полагаясь друг на друга)
    • 누가 부탁할지라도 이 일은 안 하겠습니다. (Кто бы не просил, я все равно не буду это делать)