1. Главная
  2. Продвинутый уровень
  3. Грамматика - (ㄴ는)다는 점에서

Корейская грамматика - (ㄴ는)다는 점에서

6급

Значение

Грамматическая конструкция: - (ㄴ/는)다는 점에서 используется для того, чтобы указать на конкретную характеристику, особенность или аспект ситуации, на основании которого делается оценка, вывод, сравнение или суждение. Говорящий как бы «фокусирует объектив» — выделяет одну точку зрения и через нее рассматривает явление, людей или идеи.

Перевод

«В том, что...», «С точки зрения того, что...», «В плане того, что...», «В том отношении, что...»

Особые примечания

  • Два значения конструкции — сравнение и обоснование. Конструкция употребляется в двух основных контекстах.
    Первый — сравнение или нахождение сходства или различия: «в том, что оба А делают В, они похожи / они различаются».
    Второй — обоснование или оценка: «именно потому что А делает В, можно сказать С».
    두 제품은 친환경 소재를 사용한다는 점에서 공통점이 있다. (Эти два продукта объединяет то, что оба используют экологичные материалы — сравнение)
    이 연구는 새로운 방법론을 제안한다는 점에서 의미가 있다. (Это исследование ценно тем, что предлагает новую методологию — обоснование)
  • Стиль употребления. Грамматическая конструкция характерна прежде всего для письменной, академической и аналитической речи: научные статьи, эссе, новостные тексты, официальные выступления, разбор аргументов. В разговорной речи ее тоже используют, но реже — обычно в развернутых рассуждениях или дискуссиях.
  • Схожая конструкция — 점에서 보면 / 점에서 볼 때. Очень часто конструкция 다는 점에서 расширяется добавлением 보면 или 볼 때 («если смотреть с этой точки зрения»). Смысл практически тот же, но чуть более мягкий и рассуждающий.
    경제적이라는 점에서 볼 때 이 방법이 더 낫다. (Если смотреть с точки зрения экономности, этот метод лучше)

Форма конструкции

Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол-ㄴ/는다는 점에서-(으)ㄹ거라는 점에서-았/었다는 점에서
прилагательное-다는 점에서-았/었다는 점에서
существительное-(이)라는 점에서

Присоединение конструкции

Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол먹는다는 점에서
만드는다는 점에서
하는다는 점에서
먹을거라는 점에서
만들거라는 점에서
할거라는 점에서
먹었다는 점에서
만들었다는 점에서
했다는 점에서
прилагательное좋다는 점에서
예쁘다는 점에서
좋았다는 점에서
예뻤다는 점에서
существительное학생이라는 점에서
의사라는 점에서

Примеры

  • 두 언어는 어순이 비슷하다는 점에서 공통점이 있다. (Эти два языка схожи с точки зрения того, что у них похожий порядок слов)
  • 그 영화는 실화를 바탕으로 한다는 점에서 더욱 감동적이다. (Этот фильм еще более трогателен тем, что основан на реальных событиях)
  • 그 음식점은 위생 관리가 철저하다는 점에서 다른 음식점과 구별된다. (Этот ресторан отличается от других с точки зрения того, что там строго соблюдаются санитарные нормы)
  • 전통적인 방식과 현대적인 방식은 결과를 중시한다는 점에서 같지만, 과정에서는 차이가 있다. (Традиционный и современный подходы схожи в том, что оба ценят результат, однако в процессе различаются)
  • 두 회사는 신기술 개발에 투자한다는 점에서는 비슷하지만, 경영 방식은 완전히 다르다. (Обе компании схожи в том, что вкладывают средства в разработку новых технологий, однако подход к управлению у них совершенно разный)
  • 문화재는 잘 지키고 보존해야 한다는 점에서 일반 시민에게 공개하는 것을 반대한다. (Я выступаю против того, чтобы открывать культурные ценности для широкой публики, поскольку их нужно тщательно охранять и сохранять)

Похожие грамматики

Похожих грамматик нет

Задания

Закрепите материал выполнив упражнения

Войдите, чтобы выполнять задания и отслеживать прогресс

Войти в аккаунт
1.
건강에 좋다는 이 음식이 최고예요.
2.
경험이 많다는 그가 적합해요.
3.
Составьте предложение в правильном порядке:

Доступные слова

점에서
가격이 싸다는
좋아요

Ваш ответ

4.
Переведите на корейский:

С точки зрения эффективности этот метод лучший.