1. Главная
  2. Средний уровень
  3. Грамматика - 다(가) 보니(까)

Корейская грамматика - 다(가) 보니(까)

4급

Значение

Грамматическая конструкция: - 다(가) 보니(까) выражает, что в процессе продолжительного или повторяющегося выполнения какого-либо действия говорящий обнаруживает или осознаёт что-то новое.

Перевод

«С тех пор как», «Пока (делал)..., заметил что...»

Особые примечания

  • Грамматическая конструкция: «- 다(가) 보니(까)» используется, когда говорящий хочет подчеркнуть, что, выполняя какое-либо действие продолжительное время, он пришёл к определённому результату или осознанию.
  • Можно использовать грамматику как и в полной форме «- 다가 보니까», так и в сокращенной форме «- 다 보니» тут уже без разницы.
  • Запомните! Используя грамматику предложение не может быть в будущем времени. Потому что грамматика сама подразумевает, что делая какое-либо действие вы увидели результат своих усилий. Вы не можете сказать, что вы увидите результат своих усилий. Поэтому в будущем времени грамматика не используется.
    살다 보니까 힘든 일도 겪게 될 겁니다. (Х) — неверно, так как используется будущее время.
  • Запомните! Субъект в обеих частях предложения один и тот же. Если вы говорите о себе, что делая что-то узнали, что-то новое. То вы как начинаете предложение рассказывая о себе, так и заканчиваете предложение рассказывая о себе.

Форма конструкции

Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол-다(가) 보니(까)

Присоединение конструкции

Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол먹다(가) 보니(까)
하다(가) 보니(까)

Примеры

  • 마사지를 자주 하다 보니 피부가 좋아졌어요. (С тех пор как я часто начал делать массаж, я осознал что моя кожа улучшилась)
  • 처음에는 김치 냄새가 싫었는데 자꾸 먹다 보니까 잘 먹게 됐어요. (В начале мне не нравился запах кимчи, однако с тех пор как начал все время есть кимчи, научился его хорошо кушать)
  • 아이를 키우다가 보니까 부모님의 마음을 이해하게 됐어요. (Воспитывая ребенка, я стал понимать чувства своих родителей)

Задания

Закрепите материал выполнив упражнения

Войдите, чтобы выполнять задания и отслеживать прогресс

Войти в аккаунт
1.
한국어를 한국 문화도 이해하게 됐어요
2.
매일 운동을 몸이 건강해졌어요
3.
Составьте предложение в правильном порядке:

Доступные слова

요리를
하다가 보니까
늘었어요
자주
실력이

Ваш ответ

4.
Переведите на корейский:

Много читая книги, стал лучше писать