Корейская грамматика - 아서/어서 그런 거예요

3급

Значение

Грамматическая конструкция -아서/어서 그런 거예요 используется для объяснения причины уже известной или наблюдаемой ситуации. Она подчеркивает связь между причиной и результатом и часто звучит как развернутое объяснение: «дело в том, что...», «это потому, что...», «именно из-за этого...». Конструкция нередко употребляется, когда говорящий объясняет ситуацию собеседнику, а не просто называет причину.

Перевод

«Это потому что...», «Дело в том, что...», «Именно из-за этого...», «Так получилось потому, что...»

Особые примечания

  • Часто используется, чтобы объяснить чье-то поведение или состояние со стороны. В отличие от к примеру «-아서/어서 그래요», эта форма чаще звучит как анализ ситуации, а не как личное признание:
    아이가 자꾸 울어요. 배가고파서 그런 거예요. (Ребенок все время плачет. Дело в том, что он хочет кушать)
  • Эта грамматика так же часто используется в вопросительной форме, типа «это из-за того что...?»
    왜 그렇게 피곤해요? 밤새 공부해서 그런 거예요?
    (Почему ты такой уставший? Это потому, что ты всю ночь учился?)
  • В отличие от «-아서/어서 그래요», конструкция «-아서/어서 그런 거예요» звучит более развернуто и сильнее подчеркивает связь между причиной и результатом. Она часто используется, когда говорящий подробно объясняет ситуацию или хочет сделать объяснение более полным.

Форма конструкции

Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол-아서/어서 그런 거예요
прилагательное-아서/어서 그런 거예요
существительное-(이)라서 그런 거예요

Присоединение конструкции

Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол만들어서 그런 거예요
공부해서 그런 거예요
살아서 그런 거예요
늦어서 그런 거예요
прилагательное추워서 그런 거예요
좋아서 그런 거예요
예뻐서 그런 거예요
существительное학생이라서 그런 거예요
방학이라서 그런 거예요
의사라서 그런 거예요

Примеры

  • - 영수 씨가 오늘 기분이 안 좋아 보여요. (Енсу сегодня выглядит расстроенным)
    - 회사에서 실수를 해서 그런 거예요. (Дело в том, что он совершил ошибку на работе)
  • - 아이가 왜 이렇게 짜증을 내요? (Почему ребенок так капризничает?)
    - 배가 고파서 그런 거예요. (Дело в том, что он голоден)
  • - 동생이 요즘 말이 없어요. (Брат последнее время молчаливый)
    - 새 학교에 적응이 안 돼서 그런 거예요. (Дело в том, что он не привык к новой школе)
  • - 손님이 화가 난 것 같아요. (Кажется, клиент рассержен)
    - 음식이 늦게 나와서 그런 거예요. (Дело в том, что еду долго не приносили)
  • - 강아지가 짖고 있어요. (Собака лает)
    - 누군가 밖에 있어서 그런 거예요. (Дело в том, что кто-то снаружи)
  • 요즘 자주 피곤한 건 스트레스를 많이 받아서 그런 거예요. (То, что я часто устаю в последнее время это потому что испытываю много стресса)
  • 얼굴이 빨개진 건 너무 더워서 그런 거예요. (То, что лицо покраснело это потому что слишком жарко)
  • 요즘 잠을 잘 못 자는 게 카페인을 너무 많이 마셔서 그런 거예요. (То, что я плохо сплю последнее время это именно из-за того что пью слишком много кофеина)
  • 피부가 안 좋아진 건 스트레스를 많이 받아서 그런 거예요. (То, что кожа испортилась это именно из-за того что много стресса)

Задания

Закрепите материал выполнив упражнения

Войдите, чтобы выполнять задания и отслеживать прогресс

Войти в аккаунт
1.
마음이 상
2.
얼굴이 부은 건 어제 짠 음식을 많이
3.
Составьте предложение в правильном порядке:

Доступные слова

거예요
노래방에서
노래를
불러서
어제
그런
목이
많이
아주
아파요.

Ваш ответ

4.
Переведите на корейский:

Сегодня хорошее настроение. Это потому, что хорошо сдал экзамен