Корейская грамматика - 이/가

1급

Значение

Частица - 이/가 это маркер подлежащего. Она указывает на то, кто или что выполняет действие или находится в описываемом состоянии. Без этой частицы в корейском предложении невозможно четко понять, кто именно является субъектом происходящего. В отличие от 은/는, частица 이/가 не задает тему всего предложения — она выделяет конкретный субъект, который совершает действие или о котором сообщается новая информация.

Перевод

(Именительный падеж)

Особые примечания

  • Падежная частица «- 이/가» присоединяется к существительным или местоимениям. Если существительное оканчивается на патчим — присоединяем 이, если на гласную, то 가:
    의사 → 의사가 (оканчивается на гласную ㅏ)
    가방 → 가방이 (оканчивается на патчим ㅇ)
  • Важно! Для чего нужна частица «- 이/가»? Главная задача «-이/가» — обозначить подлежащее и выделить субъект предложения «кто?», «что?». Кроме того, частица часто используется при введения новой информации:
    강아지가 뛰어놀고 있어요. «Щенок бегает и играет» (Щенок упомянут впервые)
    옛날에 호랑이가 살았어요. «Давным-давно жил тигр» (Новый персонаж)
    제가 했어요. (Именно я сделал — не кто-то другой)
    Из этого вытекает важное правило: на вопросы 누가 (кто?) и 뭐가 (что?) ответ обычно с «-이/가», потому что акцент именно на субъекте:
    누가 왔어요? «Кто пришел?» → 친구가 왔어요 «Друг пришел»
    뭐가 맛있어요? «Что вкусное» → 김치가 맛있어요. «Кимчи вкусное»
  • Самое главное в чем разница между «-이/가» и «-은/는». Оба маркера никак не меняют перевод существительного к примеру, «я», «друг», «погода» и т.д, так и будут переводится, не важно добавишь ты к ним «-이/가» или «-은/는», но есть различие между ними в предложении. Частица «-은/는» говорит: «вот тема разговора — и что-то о ней». Это как если бы ты сказал «что касается X...». Акцент — на информации, которая сообщается о теме разговора. А частица «-이/가» говорит: «именно этот субъект делает действие». Акцент — на самом субъекте.
    На практике это выглядит так:
    저는 학생이에요. (Что касается меня — я студент. Рассказываю о себе)
    제가 했어요. (Именно я сделал — не кто-то другой)
    Еще один важный момент это сравнение, к примеру:
    저는 커피를 좋아해요. (Что касается меня, я люблю кофе)
    С частицей «- 은/는» подразумевается возможное сравнение с другими людьми.
    제가 커피를 좋아해요. (Кофе люблю именно я)
    А с частицей «- 이/가» акцент ставится именно на субъекте.
  • Часто в одном предложении одновременно встречаются и тема и подлежащее: «은/는» — для темы всего предложения и «이/가» — для конкретного субъекта внутри него:
    오늘은 날씨가 좋아요. «Сегодня хорошая погода» (Сегодня — тема; погода — подлежащее)
    저는 한국어가 좋아요. «Мне нравится корейский язык» (Я — тема; корейский язык — подлежащее)
    그 배우는 인기가 많아요. «Этот актер очень популярен» (Тот актер — тема; популярность — подлежащее)
  • В отрицательной форме глагол 아니다 требует частица «-이/가» перед собой, получается «-이/가 아니다» (Не являюсь):
    저는 학생이 아니에요. «Я не студент»
    이것은 제 것이 아니에요. «Это не мое»
    저는 학생 아니에요. (Х) (Тут нужна частица)
  • Частица «-이/가» в придаточных предложениях — вместо «-은/는». Когда подлежащее стоит внутри определительных конструкций, чаще используется «-이/가», а не «-은/는», к примеру:
    제가 좋아하는 음식은 김치예요. (Еда, которую я люблю — это кимчи)
    오빠가 사 준 선물이에요. (Это подарок, который купил старший брат)
  • Часто частица «-이/가» опускается в разговорной речи. В неформальном разговоре «-이/가» часто опускают — особенно если субъект понятен из контекста:
    시간 있어요? «Есть время?» (вместо 시간이 있어요?)
    비 와요. «Дождь идет» (вместо 비가 와요)
  • Так же еще полезно знать как строятся 제가, 내가, 누가 ведь в корейском языке есть особые сокращения, когда местоимения сливаются с частицами 저 «я» (вежливо), 나 «я» (неформально), 누구 «кто», если присоединять частицу «-은/는»:
    저 + 는 = 저는
    나 + 는 = 나는
    누구 + 는 = 누구는
    Если присоединять частицу «-이/가»:
    저 + 가 = 제가
    나 + 가 = 내가
    누구 + 가 = 누가
  • Запомните! Формы 저가 и 나가 как сочетание местоимения с частицей 이/가 не используются. Вместо них используются сокращённые формы 제가 и 내가. Это устоявшиеся сокращения, которые нужно просто запомнить.
    제가 할게요. (Я сделаю — именно я)
    저는 괜찮아요. (Со мной все хорошо — рассказываю о себе)
    내가 먼저 갈게. (Я пойду первым — именно я)

Форма конструкции

Части речинастоящеебудущеепрошедшее
существительное-이/가

Присоединение конструкции

Части речинастоящеебудущеепрошедшее
существительное사람이
학생이
휴대폰이
비가
의자가
돼지가

Примеры

  • 친구가 왔어요 (Пришел друг)
  • 꽃이 예뻐요. (Цветок красивый)
  • 고양이가 자고 있어요. (Кот спит)
  • - 이거 누가 했어요? (Кто это сделал?)
    - 이거는 동생이 했어요. (это сделал младший брат)
  • 시간이 있어요? (Есть время?)
  • 혼자 있는 게 싫어요. (Не нравится быть одному)
  • 오늘은 시간이 없어요. (Сегодня времени нет)
  • 우리 아빠는 요리가 정말 맛있어요. (У нашего папы еда получается очень вкусно)
  • 제가 좋아하는 음식은 비빔밥이에요. (Моя любимая еда — пибимпаб)
  • 제가 할게요. (Это я сделаю)

Задания

Закрепите материал выполнив упражнения

Войдите, чтобы выполнять задания и отслеживать прогресс

Войти в аккаунт
1.
재미있어요
2.
친구 요리를 못 해요
3.
Составьте предложение в правильном порядке:

Доступные слова

해요
너무
산책을
좋아서
산책이
많이

Ваш ответ

4.
Переведите на корейский:

Мне нравится корейская еда