Корейская грамматика - (으)ㄹ 텐데 걱정이다

2급

Значение

Грамматическая конструкция: - (으)ㄹ 텐데 걱정이에요 используется для выражения предположения о том, что что-то, скорее всего, произойдет или уже произошло но с эмоцией волнения.

Перевод

«Я предполагаю, что ..., поэтому беспокоюсь», «Наверное ..., поэтому я переживаю»

Особые примечания

  • Подразумевается, что есть некоторый элемент неуверенности, но говорящий считает, что с высокой вероятностью так и будет.

Форма конструкции

Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол-(으)ㄹ 텐데 걱정이다-았/었을 텐데 걱정이다
прилагательное-(으)ㄹ 텐데 걱정이다-았/었을 텐데 걱정이다

Присоединение конструкции

Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол먹을 텐데 걱정이다
만날 텐데 걱정이다
먹었을 텐데 걱정이다
만났을 텐데 걱정이다
прилагательное좋을 텐데 걱정이다
예쁠 텐데 걱정이다
좋았을 텐데 걱정이다
예뻤을 텐데 걱정이다

Примеры

  • 시험이 어려울 텐데 걱정이에요. (Наверное, экзамен будет сложный, поэтому волнуюсь)
  • 차가 많이 막힐 텐데 걱정이에요. (Скорее всего будут большие пробки, вот я и переживаю)
  • 숙제가 많을 텐데 걱정이에요. (Вероятно будет много домашнего задания, я переживаю)

Похожие грамматики

Похожих грамматик нет

Задания

Закрепите материал выполнив упражнения

Войдите, чтобы выполнять задания и отслеживать прогресс

Войти в аккаунт
1.
내일 비가 올 걱정이에요
2.
시험이 어려울 걱정이에요
3.
Составьте предложение в правильном порядке:

Доступные слова

아이가
걱정이에요
배고플 텐데

Ваш ответ

4.
Переведите на корейский:

Беспокоюсь, что дорога будет забита