Корейская грамматика - 아/어 가면서

4급

Значение

Грамматическая конструкция: - 아/어 가면서 обозначает одновременное выполнение двух действий, где первое действие происходит параллельно со вторым или служит его фоном. Очень часто она используется, когда человек выполняет одно действие по дороге, в процессе или одновременно с другим. Чаще всего первая часть обозначает движение, процесс или сопутствующее действие, а вторая — основное действие. Конструкция часто используется для описания повседневных ситуаций, когда человек делает несколько вещей одновременно.

Перевод

«Продолжая делать...», «Постепенно делая... одновременно...», «В процессе продолжения...»

Особые примечания

  • Грамматика «-아/어 가면서» подчеркивает постепенность и непрерывность процесса. Результат важен, но в центре внимания — путь к нему:
    한국어를 배워 가면서 문화도 이해하게 됐어요. (По мере того как учил корейский, стал понимать и культуру)
  • Часто сочетается с наречиями 점점 «постепенно», 서서히 «потихоньку», 조금씩 «понемногу» дополнительно усиливают идею постепенности:
    조금씩 배워 가면서 실력이 늘고 있어요.(Понемногу учась, мастерство растет)
  • В чем различие между грамматикой «-아/어 가면서» и «-(으)면서». Грамматика «-아/어 가면서» означает «Постепенно продвигаясь вперед в деле ..., одновременно ...», то есть акцент на постепенность и одновременность, а грамматика «-(으)면서» означает «Пока делаешь ..., одновременно ...», тут просто одновременность, без акцента на постепенности.
    음악을 들으면서 공부해요. «Занимаюсь, слушая музыку» (два одновременных действия)
    경험을 쌓아 가면서 성장해요. «Постепенно накапливая опыт, расту» (акцент на постепенном прогрессе)
  • Типичные глаголы, часто используемые с грамматикой «-아/어 가면서»: 배우다 (учиться), 살다 (жить), 알다 (узнавать), 쌓다 (накапливать), 만들다 (создавать), 극복하다 (преодолевать), 적응하다 (адаптироваться)

Форма конструкции

Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол-아/어 가면서

Присоединение конструкции

Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол먹어 가면서
만나 가면서
해 가면서
살아 가면서
배워 가면서
알아 가면서
발전해 가면서

Примеры

  • 사전을 봐 가면서 발표문을 써도 되나요? (Можно ли писать текст по презентации и смотреть словарь?)
  • 모르는 것은 동료한테 물어 가면서 일을 하도록 하세요. (Вещи которые не знаешь спрашивай у коллеги и работай)
  • 저는 공부해 가면서 음악을 들어요. (Пока я учусь, я также слушаю музыку)
  • 살아 가면서 많은 것을 배우게 돼요. (По мере того как живешь, учишься многому)
  • 실수를 하고 극복해 가면서 더 강한 사람이 될 수 있어요. (Совершая ошибки и постепенно преодолевая их, можно стать сильнее)
  • 한국어를 배워 가면서 한국 문화도 조금씩 이해하게 됐어요. (По мере того как учил корейский, стал потихоньку понимать и корейскую культуру)
  • 경험을 쌓아 가면서 자신만의 길을 만들어 가고 있어요. (Постепенно накапливая опыт, создаю свой собственный путь)
  • 서로를 알아 가면서 더 가까워지는 것 같아요. (По мере того как узнаём друг друга, кажется, становимся ближе)
  • 새로운 환경에 적응해 가면서 점점 자신감이 생겼어요. (Постепенно адаптируясь к новой среде, начала появляться уверенность в себе)
  • 함께 추억을 만들어 가면서 우리의 우정이 더 깊어졌어요. (Создавая воспоминания вместе, наша дружба стала глубже)

Похожие грамматики

Похожих грамматик нет

Задания

Закрепите материал выполнив упражнения

Войдите, чтобы выполнять задания и отслеживать прогресс

Войти в аккаунт
1.
함께 살 서로를 이해하게 되었어요
2.
서로 이해를 좋은 관계를 만들어 갔어요
3.
Составьте предложение в правильном порядке:

Доступные слова

익숙해졌어요
조금씩
직장에
적응해 가면서

Ваш ответ

4.
Переведите на корейский:

Постепенно преодолевая трудности, добился успеха