yandex
  1. Главная
  2. Ниже среднего уровень
  3. Грамматика - (ㄴ/는)다고 해도, (이)라고 해도

Корейская грамматика - (ㄴ/는)다고 해도, (이)라고 해도

Значение

Грамматическая конструкция: - (ㄴ/는)다고 해도, (이)라고 해도 выражает допущение или уступку, что указывает, даже если указанное действие или факт является правдой, это не меняет общей ситуации или результата.

Перевод

«Даже если...», «Пусть даже...», «Несмотря на то, что...»

Особые примечания
  • Так же если говорить об сокращениях в разговорной речи, то «- 다고 해도» часто сокращается до «- 다 해도»
    Форма «- ㄴ/는다고 해도» можно сократить как «- ㄴ/는대도»
    И форма «- (이)라고 해도» можно сократить как «- (이)래도»
  • Эту грамматическую конструкцию можно заменить на «- 아/어 봤자», но грамматика «- 다고 해도» звучит немного более формально.
Форма конструкции
Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол-ㄴ/는다고 해도-(으)ㄹ 거라고 해도-았/었/했다고 해도
прилагательное-다고 해도-(으)ㄹ 거라고 해도-았/었/했다고 해도
существительное-(이)라고 해도-일 거라고 해도-이었/였다고 해도
Присоединение конструкции
Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол먹는다고 해도
만난다고 해도
먹을 거라고 해도
만날 거라고 해도
먹었다고 해도
만났다고 해도
прилагательное좋다고 해도
예쁘다고 해도
좋을 거라고 해도
예쁠 거라고 해도
좋았다고 해도
예뻤다고 해도
существительное선생님이라고 해도
친구라고 해도
선생님일 거라고 해도
친구일 가라고 해도
선생님이었다고 해도
친구였다고 해도
Примеры
  • 돈이 많다고 해도 행복한 거 아니야. (Даже если у тебя много денег, это не значит, что ты счастлив)
  • 노력한다고 해도 그 사람을 따라갈 수 없을 거야. (Даже если будешь стараться, всё равно не сможешь идти с ним в ногу)
  • 아무리 친구라고 해도 서로 지켜야 할 예의가 있잖아. (Даже если друзья нужно сохранять этикет)