Корейская грамматика 못

2급

Значение

Грамматическая конструкция 못 - это отрицательная частица, которая ставится перед глаголом и выражает невозможность или неспособность совершить действие, то есть человек хочет сделать что-то, но не может из-за внешних обстоятельств, недостатка навыка, здоровья или других объективных причин. В отличие от 안 которое выражает простой отказ или факт неделания, 못 всегда подразумевает какое-то препятствие.

Перевод

«Не могу», «Не мочь», «Не в состоянии»

Особые примечания

  • Запомните! Грамматика «못» всегда ставится перед глаголами, к примеру:
    못 가요 «Не могу идти»

    С 하다 глаголами, тоже самое, так как 하다 глаголы строятся как существительное (공부) + глагол (하다), то грамматика «못» ставится после существительного и перед глаголом 하다, а не перед всей формой:
    (О) 공부를 못 해요. «Не могу учиться» (правильно)
    (Х) 못 공부해요. (неправильно)
  • Различие между грамматикой «못» и «안» в том что в первом это неспособность, а второй означает простое отрицание. Грамматика «안» так же строится как «안 + глагол» и означает «Не делать», к примеру:
    저는 고기를 안 먹어요. «Я не ем мясо»
    А грамматика «못», строится как «못 + глагол» и означает «Не может» из-за внешних причин, неспособности и т.д, к примеру:
    저는 고기를 못 먹어요. «Я не могу есть мясо» (К примеру из-за аллергии)
  • Грамматика «못» обычно не используется с глаголами, которые не подразумевают волевого контроля субъекта например, «существовать», «расти», «знать» в некоторых значениях. Если действие вообще не подконтрольно субъекту как способность, 못 звучит неестественно:
    (Х) 나무가 못 자라요. «Дерево не может расти» (неправильно и обычно так не говорят)
    (О) 나무가 자라지 않아요. «Дерево не растет»
  • Отличие «못» и «지 못하다» в том что, грамматика «못» это разговорная и краткая форма, а грамматика «-지 못하다» более письменная и формальная форма, а по значению тоже самое, обе грамматики означают «не могу» или «не мочь», к примеру:
    밥을 못 먹었어요 «Не смог покушать» (кратко и разговорно)
    밥을 먹지 못했어요. «Не смог покушать» (более письменно и формально)
  • С глаголом «있다» так же, как и с «안», невозможно сказать «못 있다» в значении простого отрицания местонахождения — только через «없다» или в устойчивых сочетаниях с иным смыслом.
    (Х) 저는 집에 못 있어요. (неправильно)
    (О) 저는 집에 없어요. «Меня нет дома» (правильно)
    Однако 가만히 못 있어요. «Не могу усидеть на месте» (Здесь допустимо, так как 있다 описывает действие или поведение, а не просто местонахождение)
  • Грамматика «못» может стоять и в вопросах, выражая сомнение или упрек, а не только констатацию факта.
    너 이거 못 해? «Ты правда не можешь это сделать?»
    매운 음식을 못 먹어요? «Ты не можешь кушать острую еду?»

Форма конструкции

Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол못 + глагол못 + глагол + (으)ㄹ 거예요못 + глагол + 았/었/했어요

Присоединение конструкции

Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол못 먹어요
못 가요
못 자요
못 읽어요
못 들어요
못 해요
못 운동해요
못 배워요
못 만나요
못 먹을 거예요
못 갈 거예요
못 갈 거예요
못 읽을 거예요
못 들을 거예요
못 할 거예요
못 운동할 거예요
못 배울 거예요
못 만날 거예요
못 먹었어요
못 갔어요
못 잤어요
못 읽었
못 들었어요
못 했어요
못 운동했어요
못 배웠어요
못 만났어요

Примеры

  • 내일은 출근 못 해요. 아프거든요. (Завтра не смогу прийти на работу. Так как я болею)
  • 이 문제를 못 풀겠어. 도와 줄래? (Я не могу решить эту задачу походу. Можешь помочь ?)
  • 그 영화는 너무 무서워서 못 봤어. (Этот фильм такой страшный, что не смог посмотреть)
  • 저는 노래방에 못 가요. 목이 아파요. (Я не пойду в караоке. У меня болит горло)
  • 저는 수영을 못 해요. (Я не могу плавать)
  • 저는 매운 음식을 못 먹어요. (Я не могу есть острую еду)
  • 시끄러워서 잠을 못 잤어요. (Было шумно, поэтому я не смог поспать)
  • 어제 아파서 학교에 못 갔어요. (Вчера я болел, поэтому не смог пойти в школу)
  • 돈이 없어서 여행을 못 가요. (Нет денег, поэтому не могу поехать в путешествие)
  • 저는 운전을 못 해요. (Я не умею водить машину)
  • 목이 아파서 노래를 못 부르겠어요. (Горло болит, поэтому, кажется, не смогу спеть)
  • 길이 막혀서 제시간에 못 왔어요. (Была пробка, поэтому не смог прийти вовремя)
  • 아직 한국어를 잘 못 말해요. (Я пока плохо говорю по-корейски)
  • 시간이 없어서 영화를 못 봤어요. (Из-за нехватки времени я не смог посмотреть фильм)
  • 휴대폰이 고장 나서 연락을 못 했어요. (Я не смог связаться, потому что телефон сломался)
  • 버스를 놓쳐서 제시간에 못 왔어요. (Я не смог прийти вовремя, потому что опоздал на автобус)

Задания

Закрепите материал выполнив упражнения

Войдите, чтобы выполнять задания и отслеживать прогресс

Войти в аккаунт
1.
오늘은 바빠서 만나요
2.
감기에 걸려서 학교에 갔어요
3.
Составьте предложение в правильном порядке:

Доступные слова

숙제를
없어서
못 했어요
시간이

Ваш ответ

4.
Переведите на корейский:

Вчера не смог позвонить, потому что был очень занят