1. Главная
  2. Выше среднего уровень
  3. Грамматика - 기가 무섭게

Корейская грамматика - 기가 무섭게

5급

Значение

Грамматическая конструкция: -기가 무섭게 выражает, что второе действие последовало за первым практически мгновенно, без какого-либо промежутка времени. Говорящий подчеркивает, что переход между двумя событиями был настолько стремительным, что это вызывает удивление или ощущение неожиданности.

Перевод

«Как только...», «Едва только...», «Сразу же после того как...», «Не успел... как...»

Особые примечания

  • Слово 무섭게 происходит от прилагательного 무섭다 («страшный»), однако в данной конструкции оно полностью идиоматизировалось и означает лишь интенсивность и мгновенность — «страшно быстро», «пугающе мгновенно». Переводить его как «страшно» в таких предложениях не следует.
  • Только прошедшее или настоящее время. Грамматика «- 기가 무섭게» используется в повествовательных предложениях, описывающих реальные события. Ее нельзя использовать в повелительном наклонении и в конструкциях-предложениях. То есть со всеми следующим грамматиками «-(으)세요», «-(으)ㅂ시다», «-자», «-(으)ㄹ까요?» и т.д.
    수업이 끝나기가 무섭게 나가세요. (неправильно)
    수업이 끝나기가 무섭게 나갈까요? (неправильно)
    수업이 끝나기가 무섭게 나갔어요. (правильно)
  • Различие между «- 기가 무섭게» и «- 자마자»: Оба выражения означают «как только» и взаимозаменяемы. Однако -기가 무섭게 делает более сильный акцент на мгновенности и стремительности — ощущение «не успел и глазом моргнуть». В повседневной речи «-자마자» встречается чаще, тогда как «-기가 무섭게» звучит более выразительно и экспрессивно. А так же с грамматикой «- 자마자» можно использоваться повелительные наклонения.
    수업이 끝나자마자 나갔어요. → «Вышел, как только закончился урок» (нейтрально)
    수업이 끝나기가 무섭게 나갔어요. → «Вышел в ту же секунду, как только закончился урок»
    수업이 끝나자마자 나가세요. (О)
    수업이 끝나기가 무섭게 나가세요. (Х)
  • Субъекты могут быть разными. Здесь субъект первого и второго действия может быть разным лицом — это никак не нарушает конструкцию.
    가게 문을 열기가 무섭게 손님들이 들어왔어요. (Как только магазин открыл двери, покупатели хлынули внутрь) — Тот, кто открыл, и те, кто вошел — разные люди.

Форма конструкции

Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол-기가 무섭게

Присоединение конструкции

Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол먹기가 무섭게
하기가 무섭게
만들기가 무섭게

Примеры

  • 수업이 끝나기가 무섭게 학생들이 교실 밖으로 뛰어나갔어요. (Не успел закончиться урок, как студенты выбежали из класса)
  • 그는 집에 들어오기가 무섭게 컴퓨터 게임을 시작한다. (Он начал играть в компьютерный игры сразу как вошел в дом)
  • 학생들은 수업이 끝나기가 무섭게 휴대전화를 켠다. (Студенты включают телефон едва только урок закончился)
  • 그는 졸업하기가 무섭게 바로 유학을 떠났다. (Едва он окончил учебу, как сразу же уехал учиться за границу)
  • 눕기가 무섭게 잠들었어요. (Едва я лег, как тут же мгновенно уснул)

Задания

Закрепите материал выполнив упражнения

Войдите, чтобы выполнять задания и отслеживать прогресс

Войти в аккаунт
1.
집에 도착하기가 비가 쏟아졌어요.
2.
눕기가 잠들었어요.
3.
Составьте предложение в правильном порядке:

Доступные слова

문을 열기가
무섭게
고양이가 뛰어나갔어요

Ваш ответ

4.
Переведите на корейский:

Едва сел, как зазвонил телефон.