Корейская грамматика - 기 때문에

2급

Значение

Грамматическая конструкция -기 때문에 используется для выражения четкой, логически обоснованной причины, основания или объяснения, по которой происходит действие или существует определенное состояние. Говорящий не просто связывает два события, а логически объясняет, почему произошло или происходит что-либо. Так же она звучит более формально и литературно, чем «-아서/어서», «-(으)니까». Конструкция часто встречается в новостях, презентациях, официальной речи и письменных текстах.

Перевод

«Потому что...», «Из-за того что...», «По причине того, что...»

Особые примечания

  • В отличие от «-아서/어서», перед «-기 때문에» можно ставить прошедшее время, к примеру:
    (Х) 가 왔어서 길이 막혔어요. (неправильно — нельзя прошедшее перед -아서/어서)
    (О) 비가 왔기 때문에 길이 막혔어요. (правильно — можно прошедшее перед -기 때문에)
    (О) 비가 와서 길이 막혔어요. (тоже правильно — просто без прошедшего перед -아서/어서)
  • Грамматика «-기 때문에» нельзя использовать с приказами и предложениями, как и «-아서/어서», вместо этого используйте грамматику «-(으)니까», к примеру в предложении «Пошел дождь поэтому возьми с собой зонтик»:
    (Х) 비가 오기 때문에 우산을 가져가세요. (неправильно — приказ)
    (О) 비가 오니까 우산을 가져가세요. (правильно — нужно использовать -(으)니까)
  • Так же грамматика «-기 때문에» — самый формальный из трех главных причинных конструкций. К примеру «아서/어서» звучит более эмоционально или субъективно, грамматика «-(으)니까» — нейтрально или даже повседневно, а «-기 때문에» — формально и логично при выражении причины. Их позиция в предложении, оттенки значения и способность сочетаться с разными временами также различаются.
  • Грамматика присоединяется с существительными в двух вариантах: с -기 и без. При использовании 때문에 говорящий просто говорит «из-за этого существительного» и не упоминает слово «быть». То есть «때문에» просто «из-за ...» и «-이기 때문에» более явная форма с «потому что это ...».
    일 때문에 못 만나요. (Не могу встретиться из-за работы)
    오늘은 제 생일이기 때문에 기분이 좋아요. (Сегодня я в хорошем настроении, потому что сегодня мой день рождения)
  • С этой грамматикой есть устойчивая парная конструкция «왜냐하면 ... -기 때문이다». 왜냐하면 (потому что) обычно не используется само по себе, оно сопровождается дальнейшим предложением, объясняющим причину, как, например грамматика «-기 때문이다» и так же грамматика «-기 때문이다» это та же самая грамматика «-기 때문에» только она ставиться в конце предложения:
    저는 한국어를 공부해요. 왜냐하면 한국 문화를 좋아하기 때문이에요. (Я учу корейский язык. Потому что мне нравится корейская культура)

Форма конструкции

Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол-기 때문에-았/었기 때문에
прилагательное-기 때문에-았/었기 때문에
существительное-때문에-이었/였기 때문에

Присоединение конструкции

Части речинастоящеебудущеепрошедшее
глагол먹기 때문에
하기 때문에
가기 때문에
만들기 때문에
앉기 때문에
먹었기 때문에
했기 때문에
갔 때문에
만들었기 때문에
앉았기 때문에
прилагательное좋기 때문에
예쁘기 때문에
바쁘기 때문에
춥기 때문에
좋았기 때문에
예뻤기 때문에
바빴기 때문에
추웠기 때문에
существительное학생 때문에
의사 때문에
환경 문제 때문에
학생이었기 때문에
의사였기 때문에
환경 문제였기 때문에

Примеры

  • 친구들과 대화가 부족하기 때문에 외롭게 느껴요. (Из-за нехватки общения с друзьями, чувствую себя одиноким)
  • 어렸을 때 책을 많이 읽었기 때문에 이제 아는 것이 많아요. (Когда был ребенком много книг читал, поэтому теперь я много знаю)
  • 추운 날씨 때문에 따뜻한 옷을 입어야 돼요. (Из-за холодной погоды, вы должны надеть теплую одежду)
  • 오늘은 비가 왔기 때문에 길이 많이 막혔어요. (Сегодня шёл дождь, поэтому было много пробок)
  • 금요일은 친구 생일이기 때문에 다른 약속을 잡을 수 없어요. (В пятницу день рождения друга, поэтому не могу назначить другую встречу)
  • 무릎이 아프기 때문에 걸어가기 싫어요. (Колено болит, поэтому не хочу идти пешком)
  • 비 때문에 여행을 못 갔어요. (Из-за дождя не смог поехать в путешествие)
  • 남자 친구 때문에 새로운 사람을 못 만나요. (Из-за парня не могу познакомиться с новым человеком)
  • 시험을 못 봤기 때문에 대학교에 못 가요. (Так как я плохо сдал экзамен — не смогу поступить в университет)
  • 비가 오기 때문에 집에 있었어요. (Из-за того что пошел дождь, я остался дома)
  • 시간이 없기 때문에 택시를 탔어요. (Из-за того что времени не было, я поехал на такси)
  • 오늘은 피곤하기 때문에 일찍 잠들었어요 (Из-за того что я очень устал, рано заснул)

Задания

Закрепите материал выполнив упражнения

Войдите, чтобы выполнять задания и отслеживать прогресс

Войти в аккаунт
1.
비가 집에 있었어요
2.
시험이 어렵 걱정이에요
3.
Составьте предложение в правильном порядке:

Доступные слова

아주
빨리
아프기
병원에
갔어요
때문에

Ваш ответ

4.
Переведите на корейский:

Не смог прийти, потому что был занят